Романсы глинки на стихи пушкина презентация

Dating > Романсы глинки на стихи пушкина презентация

Download links:Романсы глинки на стихи пушкина презентацияРомансы глинки на стихи пушкина презентация

Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты. Открывается Слайд 6 4. На чей сюжет написана вторая опера Глинки? Для них эта форма вокальной музыки являлась и является своеобразным дневником ярких впечатлений, душевной исповедью. Первым из них был пленительно изящный, овеянный элегической поэзией нежной влюбленности «Вальс — фантазия» 1839 и дивный романс на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновенье» 1840. Я здесь, Инезилья, Я здесь под окном, Объята Севилья И мраком и сном.

Камерно - вокальная музыка — излюбленная сфера в творчестве Глинки, к которой он обращался на протяжении всей своей жизни. Она включает более 70 песен и романсов в том числе цикл «Прощание с Петербургом» на слова Н. В основном это лирические сочинения, не утратившие связи со сложившимися традициями. Глинка был в Италии в1830-1833 годы, и мог «на месте» ознакомиться с итальянской музыкой. Он был лично знаком с Беллини и Доницетти, часто посещал театр, после чего на память играл запомнившиеся мелодии. К «итальянским» романсам Глинки относятся «Победитель» и «Венецианская ночь», написанные в Милане. Вокальные сочинения Глинки отличаются поистине моцартовским совершенством. Уже самые ранние среди них можно отнести к классике русского романса: «Не искушай» 1825 , «Бедный певец» 1826 , «Скажи, зачем» 1827 , «Не пой, красавица, при мне» первый «восточный» романс Глинки и первое обращение к поэзии Пушкина, 1828. Вокальное творчество композитора связано с самыми популярными жанрами начала XIX века — элегией, «русской песней», балладой типичными для творчества А. Все эти жанры подняты Глинкой на новый художественный уровень. «Русские песни» , где городская романсовая лирика смыкается с народными образами , резко выделяются среди романсов молодого Глинки подчеркнутой простотой изложения. Это именно песни, весь образ заклю­чен здесь в мелодии, партия фортепиано играет очень скромную роль гармонической опоры. Большинство из них написано на слова А. Дельвига, знатока и любителя народной поэзии «Ах ты, ночь ли, ноченька». Романс «Не искушай меня без нужды» стихи Е. Баратынского является классическим образцом жанра элегии , с типичной для него плавностью мелодической линии, начальной восходящей секстой, чувствительными задержаниями «вздохами». Еще никто из русских современников Глинки не достигал того художественного совершенства, с которым он передал психологический подтекст стихотворения. За внешней сдержанностью, говорящей об остывшем чувстве, композитор расслышал живое волнение. Куплетная композиция выстроена в идеальном соответствии с компози­цией стиха. Каждый куплет представляет собой простую двухчастную форму. Мелодия первой части a - moll отличается сдержанным спокойствием, повествовательностью, в ней нет ясно выраженных кульминаций. Вторая часть начинается в параллельном мажоре C - dur , но мажор «затенен» хроматизмами. Вопреки словам, говорящим о неверии в любовь, музыка наполняется живым и трепетным чувством. Интонации приобретают патетический характер, особенно в кульминационной фразе «и не могу предаться вновь». В более позднем романсе «Сомнение» слова Нестора Кукольника, 1838 черты элегии переосмысливаются в драматическом ключе. На смену мечтательной лирике приходит романтическая «поэзия скорби». Печальная мелодия романса, поначалу размеренная и сдержанная, постепенно расширяется в диапазоне. Ее плавное течение прерывается короткими возгласами, акцентирующими наиболее заметные слова текста «я плачу, я стражду». Волнение этих возгласов последовательно возрастает. Средняя часть «напрасно надежда…» построена на развитии того же «восклицательного» мо­тива в обращении нисходящая ум. Таким образом, патетический мотив, являющийся кульминацией пер­вой части, как бы заполняет собой всю среднюю часть, более взволнован­ную, неустойчивую. Одной из вершин в развитии жанра вокальной баллады является фантазия «Ночной смотр» на слова В. Она была написана вскоре после завершения оперы «Жизнь за царя». Опираясь на романтическую легенду о Наполеоне, встающем по ночам из гроба, Глинка рисует фантастическую картину ночного парада мертвого войска. «Ночной смотр» является оригинальным примером глинкинской декламационности. Нередко применяя декламационный принцип, композитор отнюдь не стремился к музыкальному воспроизведению рече­вых интонаций что так характерно, например, для Даргомыжского и Мусоргского. В большинстве случаев он сводит мелодию к ритмическому скандированию на одном звуке. Многие эпизоды «Ночного смотра» приближаются по характеру к оперной «мелодраме» — речевой декламации на фоне инструментального сопровождения. Используя варьированно-куплетную форму, Глинка объединяет ее движением марша. Фортепианная партия изображает дробь военного барабана, звучание литавр, труб. Самый значительный момент в развитии сюжета — появление героя повествования, полководца, подчеркнут тональным сдвигом f - moll — Des - dur. Романсы на стихи А. Пушкина Расцвет камерно-вокальной музыки Глинки приходится на конец 30-х — 40-е годы, которые можно назвать «пушкинской порой» в его творчестве. Глинка глубже и вернее других современников Пушкина передал в своей музыке полноту и гармоничность жизнеощущения, свойственные его поэзии. Всего Глинка создал на стихи Пушкина десять романсов, два из них появились еще при жизни поэта — «Не пой, красавица, при мне» Грузинская песня и «Я здесь, Инезилья». Большинство пушкинских романсов композитора относится к зрелому периоду его твор­чества. Для пушкинских сочинений Глинки характерно полное слияние поэтического образа и его музыкального прочтения. С присущим ему даром музыкального обобщения, он схватывает основное настроение текста стихотворения и передает его в законченной мелодии, следуя за нюансами поэтической речи. Чаще всего композитор обращается либо к ранней, лицейской, лирике Пушкина, либо к стихотворениям, в той или иной степени продол­жающим линию этой юношеской лирики «Где наша роза», «В крови горит огонь желанья», «Заздравный кубок», отчасти «Адель» и «Мери». Общий характер этих романсов — приподнятый, радостный, выражающий «радость бытия» «В крови горит огонь желанья». Общепризнанным шедевром русской музыки стал романс «Я помню чудное мгновенье» , посвященный Е. Все высказанное Пушкиным в этом прекрасном стихотворении было пережито и прочувствовано Глинкой. Возможно, именно поэтому возникло здесь столь гармоничное соединение непосредственности чувства и высочайшего мастерства. Главные эмоционально-смысловые моменты сюжета встреча, разлука, новая встреча получили отражение в сложной трехчастной форме, довольно редкой в вокальной музыке. Романс обрамляется фортепианной темой, построенной на основном мотиве вокальной мелодии. Этот мотив берет начало от V ступени лада, которая сочетается с VI -й. Глинка гармонизует эту интонацию доминантовым нонаккордом. Пленительная кантилена I части звучит на фоне легких арфообразных фигураций фортепиано. Отдельные ее детали выразительно фиксируют тончайшие нюансы пушкинской речи на словах «как мимолетное виденье» мелодия становится совсем легкой и воздушной благодаря синкопе. Вряд ли Глинка сознательно ориентировался на ее музыку. Сходство могло быть вызвано внутренним родством образов — в обоих случаях возникает представление о прекрасном идеале. В средней части «Шли годы» вокальная партия преобразуется во взволнованный речитатив с четким скандированием текста. Ее тональность возникает как ярко контрастное сопоставление — после каденции в C - dur сдвиг в As - dur. Фортепианные тираты в басу, репетиции аккордов подчеркивают беспокойное волнение. «Мимолетное виденье» исчезло, приблизилась суровая действитель­ность... Второе четверостишие второй строфы «В глуши, во мраке заточенья» Глинкой трактовано как развернутый предыкт к репризе. Это медленный, затрудненный синкопами в партии фор­тепиано подъем к кульминации. Реприза отмечена новыми выразительными деталями. Обогащается гармония, многократные повторения союза «и» передают живую радость встречи: И сердце бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь. Романс завершается ликующей кодой с ее учащенным трепетом фортепианной партии и яркой, на полном дыхании звучащей кульминации. Через испанские стихотворения Пушкина в русскую музыку вошли образы Испании. Глинка написал два испанских романса — «Я здесь, Инезилья» 1834 и «Ночной зефир» 1838. Самой оригинальной чертой романса «Я здесь, Инезилья» является стремление к драматизации песенной формы. В традиционных рамках романса-серенады Глинка создает целую сценку из испанской жизни, полную живого движения, смены противоречивых чувств. Романс написан в трехчастной форме с повторением середины и репризы трех-пятичастной. Первая и третья части романса представляют собой серенаду, которую герой поет под окном красавицы, еще не выражая собственного, личного чувства. В средней части характер музыки заметно меняется: от серенады остается лишь «гитарный» аккомпанемент. Мелодия утрачивает свою танцевальную периодичность, она разорвана паузами, вопросительными и восклицательными интонациями. Романс «Ночной зефир» , имеющий сходную композицию с «Инезильей», относится все же к иному типу. Это скорее романс-картина, живописная звукопись которой во многом близка «Ночи в Мадриде». Пейзажный фон обрамляющие части контрастно оттеняет любовную сцену нежная серенада в среднем разделе. Эти два образа резко противопоставлены и тонально F - dur — A - dur , и тематически. Вокальный цикл «Прощание с Петербургом» 1840 Свой единственный вокальный цикл Глинка написал в период работы над «Русланом и Людмилой». Серия из двенадцати романсов на стихи Нестора Кукольника не связана единой сюжетной линией развития. Вместе с тем в этих романсах так или иначе отразилось состояние композитора, который мечтал покинуть северную столицу под влиянием личных невзгод и «позора мелочных обид». Тема прощания с родиной объединяет если не все, то большинство песен цикла. Она далеко не всегда имеет трагическое звучание. «Рыцарский романс» дышит отвагой. В «Жаворонке» оживают картины родной природы, в «Колыбельной» — воспоминания детства. Картины чужих краев возникают в «Еврейской песне», баркароле «Уснули голубые», испанских романсах «О, дева чудная моя», «Стой, мой верный бурный конь». Светлую, праздничную трактовку получает тема дороги в «Попутной песне». Ее слова писались Кукольником вдогонку к уже сочиненной музыке, и теснейшее слияние музыки и слова в данном случае говорит о несомненной музыкальности Кукольника. Первая часть «Попутной» напоминает инструментальные пьесы типа « perpetuum mobile ». Ее музыка передает веселую суету, радостное нетерпение толпы, ожидающей поезда. Отрывистые вокальные фразы основаны на скороговорке: Дым столбом, кипит, дымится Пароход! Пестрота, разгул, волненье, Ожиданье, нетерпенье... Четкий ритм фортепианной партии ассоциируется с перестуком колес. В средней части «Нет, тайная дума быстрее летит... », параллельный минор характер музыки резко меняется: она передает душевное состояние героя, его волнение в ожидании встречи. Вокальная партия становится гораздо пластичнее, напевнее. Противопоставление контрастных образов в «Попутной песне» чрезвы­чайно характерно для Глинки. Подобная контрастная композиция почти не встречается в романсах его предшественников, большей частью построенных на развитии одного лирического образа. В поздних романсах Глинки конец 40-х — 50-е годы усиливается психологическое начало и трагически-скорбные настроения «Песнь Маргариты», «Молитва», «Ты скоро меня позабудешь», «Не говори, что сердцу больно». Романсы этого времени можно отнести к драматическим монологам. Глинка сам был выдающимся певцом, под непосредственным влиянием которого складывалась русская вокальная школа. Он давал уроки пения, готовил оперные партии и камерный репертуар с такими певцами, как О. Его первые вокальные опыты относятся к 20-м годам XIX века самый ранний романс — «Моя арфа» на слова Бахтурина , последний романс датирован 1856 годом «Не говори, что сердцу больно».

Last updated